Информатика. Издательское дело *Применение информационных технологий в области информации, документации и в издательском деле см. 35.240.30 → Письмо и транслитерация *Наборы кодированных знаков для обмена библиографической информацией см. 35.040
Настоящий стандарт распространяется на транслитерацию букв кирилловского алфавита буквами латинского алфавита в области научной и технической информации и устанавливает соответствие между буквами кирилловского алфавита, употребляемыми в русском, украинском, белорусском, болгарском, македонском, сербскохорватском (в его кирилловском письменном варианте) и монгольском языках, и буквами латинского алфавита
Название на англ.: | Transliteration of russian words by latin characters |
Тип документа: | стандарт |
Статус документа: | заменён |
Дата актуализации текста: | 01.08.2013 |
Дата актуализации описания: | 01.08.2013 |
Дата издания: | 01.01.1981 |
Дата последнего изменения: | 22.05.2013 |
Дата завершения срока действия: | 01.07.2002 |
Переиздание: | переиздание с изм. 1 |
Взамен: | ОСТ ВКС 8483 |
Заменяющий: | ГОСТ 7.79-2000 |
Сертификат соответствия техническим регламентам Таможенного союза
Декларация соответствия техническому регламенту Таможенного союза
Разработка Технических условий
Свидетельство о государственной регистрации
Наши сотрудники всегда предоставят Вам бесплатную консультацию и будут рады взять на себя обязанности по оформлению нужного Вам сертификационного документа.
Светлана
Ксения
Точные сроки, цену и условия можно узнать отправив заявку. Пожалуйста, заполните форму