База кодов ТН ВЕД → РАЗДЕЛ XI. Текстильные материалы и текстильные изделия → Предметы одежды и принадлежности к одежде, кроме трикотажных машинного или ручного вязания → Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия мужские или для мальчиков, кроме изделий товарной позиции 6203: → - пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия: → - - из хлопчатобумажной пряжи: → - - - с массой одного изделия не более 1 кг → Пояснения
6201 | Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия мужские или для мальчиков, кроме изделий товарной позиции 6203: |
- пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия: | |
6201 11 000 0 | - - из шерстяной пряжи или пряжи из тонкого волоса животных |
6201 12 | - - из хлопчатобумажной пpяжи: |
6201 12 100 0 | - - - с массой одного изделия не более 1 кг |
6201 12 900 0 | - - - с массой одного изделия более 1 кг |
6201 13 | - - из химических нитей: |
6201 13 100 0 | - - - с массой одного изделия не более 1 кг |
6201 13 900 0 | - - - с массой одного изделия более 1 кг |
6201 19 000 0 | - - из прочих текстильных материалов |
- прочие: | |
6201 91 000 0 | - - из шерстяной пряжи или пряжи из тонкого волоса животных |
6201 92 000 0 | - - из хлопчатобумажной пpяжи |
6201 93 000 0 | - - из химических нитей |
6201 99 000 0 | - - из прочих текстильных материалов |
Применимы положения пояснений к товарной позиции 6101, mutatis-mutandis.
Однако в данную товарную позицию не включаются изделия из тканей товарной позиции 5602, 5603, 5903, 5906 или 5907 (товарная позиция 6210).
Пояснения к подсубпозициям
6201 11 000 0 - 6201 19 000 0
Одной из характеристик «пальто и аналогичных изделий» является то, что когда они одеты , то о ни должны закрывать тело, по крайней мере, до середины бедра.
Обычно, в случае стандартных размеров (обычных размеров) мужской одежды (исключая мальчиковую) ее минимальная длина, измеренная от воротникового шва сзади (седьмой позвонок) до подола по выпрямленной одежде приведена в представленной ниже таблице в сантиметрах (см. рисунок , приведенный ниже).
Измерения, указанные в таблице являются средними для одежды стандартных размеров (нормальных размеров) для мужчин (исключая мальчиков) - S (small, маленькие размеры), M- (medium, средние размеры), L - (large, большие размеры).
– мужские стандартные размеры (исключая мальчиковые)
S
(small) маленькие размеры | M
(medium) средние размеры | L
(large) большие размеры |
86 см | 90 см | 92 см |
Одежда, которая не имеет достаточной длины, чтобы ее классифицировали как пальто и аналогичную одежду, кроме автомобильных курток (определение автомобильных курток и им подобных см. ниже), которые также классифицируются здесь, следует классифицировать в подсубпозициях 6201 91 000 0 - 6201 99 000 0.
Автомобильные куртки
Автомобильные куртки - это верхняя одежда свободного покроя с длинным рукавом, которая одевается поверх другой одежды для защиты от погодных условий. Они имеют более строгий вид чем парки и изготовляются обычно из тяжелых текстильных тканей, отличных от тех, что классифицируются в товарных позициях 5602, 5603, 5903, 5906, или 5907 00. Автомобильные куртки имеют длину от ниже промежности до середины бедра. Они могут быть как однобортные, так и двубортные.
Автомобильные куртки обычно имеют следующие характеристики:
- полностью раскрываются спереди и застегиваются на пуговицы, на молнию или на застежки.
- подкладка их может отстегиваться ( может быть пуховой и/или стеганой),
- с центральным или двумя боковыми разрезами.
Необязательные элементы:
- карманы,
- воротник.
Автомобильные куртки не обладают следующими элементами:
- капюшон,
- затяжка или другие элементы стягивания на поясе и/ или внизу одежды.
Однако, это не исключает наличие ремня.
Выражение «и аналогичная» применительно к автомобильным курткам означает, что включается одежда, обладающая теми же характеристиками, что и автомобильные куртки, но имеет и капюшон.
В этих подсубпозициях классифицируются теплые куртки (называемые "парки" или "аляски") определенного стиля, обеспечивающие защиту от холода, ветра и дождя. Это куртки свободного покроя и с длинными рукавами. "Аляски" и "парки", включенные в эти подсубпозиции, сделаны из плотно сотканных тяжелых тканей, иных чем указанные в товарной позиции 5903, 5906 или 5907. Длина "алясок" - разная от середины бедер до колен.
"Аляски", "парки" должны иметь:
- капюшон;
- полный разрез спереди с молнией, кнопками или с липучей лентой велькро в качестве застежки, которая часто бывает закрыта планкой;
- подстежки (стеганая или из искусственного меха);
- тесемку затяжную или любое затяжное устройство на талии, за исключением ремня;
- внешние карманы.
6201 91 000 0 - 6201 99 000 0
В эти подсубпозиции включены куртки типа «анорак», ветровки, штормовки и аналогичные предметы одежды:
1. Теплые куртки типа "анорак", включая лыжные куртки и аналогичные изделия.
Теплые куртки "анорак" предназначены для защиты от ветра, холода и дождя. Они похожи на "аляски", но отличаются по отдельным характеристикам и по длине, так как бывают много ниже талии и до половины бедер, но не ниже.
Куртки "анорак" данных подсубпозиций изготовляются из тканых материалов (иных, чем указаны в товарной позиции 5903, 5906 или 5907 00).
Куртки должны иметь:
- капюшон (иногда скрытый в воротнике);
- полный разрез спереди с молнией, кнопками или с липучей лентой велькро в качестве застежки, которая часто бывает закрыта планкой;
- подстежку (стеганую или из искусственного меха);
- длинные рукава.
Кроме этого, куртки "анорак" имеют по крайней мере одну из следующих характеристик:
- тесемку затяжную или другой способ затягивания куртки на талии или у низа куртки;
- плотно прилегающие эластичные или иначе затянутые концы рукавов;
- воротник;
- карманы.
В отношении курток "анорак" под термином "и прочие изделия" подразумевается:
а) Одежда, которая имеет характеристики курток "анорак", за исключением
- капюшона;
- подстежки.
К этому виду одежды также относятся куртки, называемые выше "анорак", с частичным разрезом и застежкой спереди. В число этих курток не входят куртки, у которых нет капюшона или подстежки;
б) Куртки без подкладки и с длинными рукавами могут быть ниже поясницы, но не ниже середины бедер. Они сделаны из плотно сотканых текстильных тканей (иначе, чем указанно в товарной позиции 5903, 5906 или 5907 00), испытываются или обрабатываются для придания соответствующего сопротивления, особенно против дождя.
У этих курток есть капюшон и обычно они не имеют разреза до конца спереди, а если имеется частичный разрез, то не всегда бывает застежка, но в этом случае может быть предохранительная вставка. На концах рукавов и у низа куртки может быть ластик или застежка. Куртки, которые могли бы быть отнесены к курткам "анорак" (включая лыжные куртки) и подобные изделия, но не имеющие ни капюшона, ни подкладки, могут быть классифицированы как "и подобные виды одежды", тогда этот термин применяется к ветровкам;
2. Ветровки, штормовки и аналогичные изделия.
а) Ветровки - куртки, которые предохраняют от непогоды. Они доходят до бедер или немного ниже. Обычно их шьют из плотных тканей. Они не пропускают воду, но в отличие от курток "анорак" не имеют капюшона.
Ветровка характеризуется наличием:
- длинных рукавов;
- разреза до конца спереди с застежкой молнией;
- подкладки нестеганой и без ватина;
- воротника;
- предусмотрена возможность затягивания нижней части ветровки (обычно внизу).
Кроме того, у ветровок концы рукавов могут быть плотно прилегающие, с резинкой или затянутые другим способом;
б) Штормовки - верхняя одежда, покрывающая верхнюю часть тела. Они обычно полного свободного покроя, придающего вид блузы, длиной до талии и немного ниже. У штормовок длинные рукава, доходящие ниже конца куртки. Текстильные ткани, из которых их шьют, могут не иметь отделки против непогоды.
Штормовки характеризуются тем, что имеют:
- плотно прилегающий вырез у шеи с воротником или без воротника;
- разрез до конца или частичный разрез с любой застежкой;
- концы рукавов, плотно прилегающие с резинкой или затянутые другим способом;
- резинка или другой вид затяжки внизу куртки.
Кроме этого штормовки могут иметь:
- внешние карманы;
- подкладку;
- капюшон.
В этих подсубпозициях в отношении штормовок под термином "и подобные изделия" понимают одежду, имеющую характеристики, указанные в пункте (б), за исключением одной из следующих характеристик:
- отсутствие плотно прилегающих вырезов;
- отсутствие разреза спереди с плотно прилегающим или другим вырезом у шеи;
- разрез спереди без застежек.
Эти подсубпозиции исключают:
- пальто, плащи, пальто с капюшонами, дождевики и другие предметы, включенные в подсубпозиции с 6201 11 000 0 - 6201 19 000 0;
- пальто, плащи, пальто с капюшонами, дождевики и другие предметы подсубпозиций 6202 11 000 0 - 6202 19 000 0;
- жакеты и спортивные куртки, включенные в подсубпозиции 6203 31 000 0 - 6203 39 900 0 или 6204 31 000 0 - 6204 39 900 0;
- теплые куртки типа "анорак", штормовки, короткие жакеты и тому подобные изделия из текстильных тканей товарной позиции 5903, 5906 или 5907 00 или из нетканных материалов товарной позиции 5603 00, подпадающие под товарную позицию 6210.
Сертификат соответствия техническим регламентам Таможенного союза
Декларация соответствия техническому регламенту Таможенного союза
Разработка Технических условий
Свидетельство о государственной регистрации
Наши сотрудники всегда предоставят Вам бесплатную консультацию и будут рады взять на себя обязанности по оформлению нужного Вам сертификационного документа.
Светлана
Ксения
Точные сроки, цену и условия можно узнать отправив заявку. Пожалуйста, заполните форму